Translate

dimanche 14 septembre 2014

participatifs

Les sites qui proposent "Un Jour" au visionnage se sont débrouillés pour faire un synopsis.
  1. Un jour, un homme entre dans le ventre d'une femme : sa tête et ses pieds dépassent horizontalement du ventre de celle-ci. La vie quotidienne s'organise. Un jour, l'homme disparaît, laissant un trou dans le ventre de la femme
  2. une fois que je suis un homme ... (du russe)
  3. C’est l’histoire simple de deux vies qui se croisent. (joli, j'aime bien)
  4. regarder pendant 4 minutes. (du russe)

Google Translate m'aide aussi à choisir quelques commentaires (nombreux sur la version espagnole)
 
Il semble que j'avais tort ...
parce que je lui ai donné une place dans de nombreuses régions, et pas seulement dans mon ventre. Maintenant, avec ce qui s'est passé récemment, je sais que je devrais donner mon ventre et pas d'autres parties
...
(de l'espagnol)

La vérité est que la théorie dit que la première fois, que ce soit, devient un modèle pour les autres. Il est vrai, au moins pour moi. (de l'espagnol)

Il m'a fait des frissons, mais m'a rappelé tellement quand Lacan parle des «lacunes» ... le manque de l'être. (de l'espagnol)

Je veux entrer dans une femme. Si vous voyez ce que je veux dire (du russe)